有網友好奇發問酸辣湯的台語怎麼念,背後真相曝光後全都傻了。(示意圖/達志影像)
有網友好奇發問酸辣湯的台語怎麼念,背後真相曝光後全都傻了。(示意圖/達志影像)

現代人越來越少講閩南語,尤其是北部的年輕人,因為平常不太有機會使用,許多台語的單字、用法都不太清楚意思。近日一名網友就好奇想知道,台灣常見的湯品「酸辣湯」的台語要怎麼發音,文章掀起熱議,但答案卻讓眾人傻眼。

一名網友在臉書社團「爆系知識家」發文,表示想知道「酸辣湯」的台語要怎麼念,不少網友看了紛紛搞笑留言,「臭酸湯」、「我阿嬤說:賽喇湯」、「森甘迪欸疼(台語」、「我是都唸costco」、「酸酸辣辣的湯~」、「噴湯」。

也有網友認真回答,認為應該就是直接念酸辣的台語「sng-hiam-thng」就可以,或是酸跟辣倒過來念「hiam-sng-thng」。但從教育部台灣閩南語常用詞辭典查詢,卻搜尋不到酸辣湯一詞,原來酸辣湯其實是來自四川的著名食品,就跟漢堡等等一樣是屬於外來食物,所以並沒有閩南語出現。

因此一派網友就直言,直接唸酸辣湯就好,根本不用特定翻成台語,「這個沒台語啦!就跟麥當勞肯德基一樣直接講而已」、「直接唸國語就好,硬翻只會更奇怪」、「要翻只能硬翻譯,台語人才沒有酸辣湯」、「跟日本外來語一樣直接念就好,新冠肺炎在日本就説可樂那」。

(本文由 中時新聞網 提供)