有網友詢問「彩虹」的台語怎麼唸,沒想到一票年輕人全被考倒。(圖/取自爆廢公社)
有網友詢問「彩虹」的台語怎麼唸,沒想到一票年輕人全被考倒。(圖/取自爆廢公社)

台語是常見的台灣話,不過隨著時代發展,年輕人懂得台語的比例有逐漸減少的趨勢,日前有網友發文詢問「彩虹」的台語怎麼唸,沒想到真的考倒一票年輕人,最後好不容易找來阿嬤解答,但沒想到每位阿嬤都有各自的說法。

一名網友日前在臉書《爆廢公社》中貼出一張照片,只見雲霧繚繞的山上出現了美麗的彩虹,像極了一道七彩拱門,原PO感慨地說:「相信很多年輕人不知道它(彩虹)的台語」,貼文一出果然難倒許多人,網友紛紛敲碗留言,想知道彩虹台語的正確念法。

有網友特地找了阿公、阿嬤來解答,紛紛留言,「ㄎㄧㄥˊ啊」、「虹或霓」、「輪布」、「聽老一輩兩種講法:ㄘㄞㄤˊ或ㄎㄧㄥˊ」、「ㄎㄧㄥ,也有唸出布棚」,而其中最多人回覆的則是「ㄎ一ㄥ」。

根據教育部《台灣閩南語常用詞辭典》,「虹」的音讀為「khīng」,音與「ㄎ一ㄥ」拉長帶鼻音相似,意指大氣中水滴經日光照射後,發生折射或反射作用形成的弧形光圈,也就是彩虹。

「虹」的台語音讀為「khīng」,音近似「ㄎㄧㄥ」。(圖/擷取自教育部台灣閩南語常用詞典)
「虹」的台語音讀為「khīng」,音近似「ㄎㄧㄥ」。(圖/擷取自教育部台灣閩南語常用詞典)

另外,過去也有網友分享不諳台語的趣事,《中時新聞網》曾報導,「路邊驚見『8字詭異標語』 照唸後眾人秒懂 狂翻白眼」,有民眾目擊路邊標語寫著「婚桃蛋嘉,賣蛋追高」,想了好久仍然無法參透其中的意涵,上網請益後才發現,原來這個標語要用台語唸,意思是「菸蒂丟這,不要丟水溝」。

(本文由 中時新聞網 提供)