一名女網友表示,翻開就讀國小兒女的國語課本才發現,主播的播竟然是念「ㄅㄛˋ」。(圖/示意圖,達志影像)
一名女網友表示,翻開就讀國小兒女的國語課本才發現,主播的播竟然是念「ㄅㄛˋ」。(圖/示意圖,達志影像)

經過多次教改,現在很多國字讀音都和過去學校教的不一樣,一名女網友表示,翻開就讀國小孩子的國語課本才發現,主播的播竟然是念「ㄅㄛˋ」,她上教育部國語辭典求證,看到網站也寫「ㄅㄛˋ」,她一頭霧水問「為什麼會是『ㄅㄛˋ』?」貼文掀起網友熱烈討論。

原PO近日於臉書社團《爆廢公社二館》上傳一張左右合成照片,左邊為孩子的國語課本,右邊是教育部國語辭典截圖,只見孩子的國語課本在主播的旁邊加註注音寫「ㄓㄨˇㄅㄛˋ」,她查教育部國語辭典主播的播也念「ㄅㄛˋ」,傻眼問,「為什麼會是『ㄅㄛˋ』?」

原PO分享國小孩子的課本內容,發現主播的播念四聲。(圖/翻攝自爆廢公社二館)
原PO分享國小孩子的課本內容,發現主播的播念四聲。(圖/翻攝自爆廢公社二館)

貼文引發家長回應,「三隻小豬都可以是成語,還有什麼好意外的」、「考試寫對就好了,平常就照舊念就好了吧」、「現在學校教注音,念了也讓人聽不懂」、「兩個音都打的出來還好啦,反正教育部常常改,叫他們自己出來念都不一定對了」、「以後小孩問我這個字怎麼念,我一律都說不知道」。

留言中也有人說,「以前就念播『ㄅㄛˋ』了」、「我快50歲了,我當年學的也是四聲播」、「很多讀音是我們自己念錯而已」、「本來就是ㄅㄛˋ好嗎?」、「我以前念以前念書的時候就念四聲了,這也可以吵」。

(本文由 中時新聞網 提供)