一名網友表示,台灣汽機車的車牌號碼,皆是使用英文加上數字,認為注音符號是台灣獨有,且排列組合比英文更廣,好奇問為什不使用注音,引發熱烈討論。(圖/示意圖,達志影像)
一名網友表示,台灣汽機車的車牌號碼,皆是使用英文加上數字,認為注音符號是台灣獨有,且排列組合比英文更廣,好奇問為什不使用注音,引發熱烈討論。(圖/示意圖,達志影像)

一名網友表示,台灣汽機車的車牌號碼,皆是使用英文加數字,但注音符號是台灣特有的符號,排列組合更廣,好奇「為何不用注音當車牌?」貼文曝光後,有網友解答,因為編碼要編注音會很麻煩,再加上有些注音的發音相似,容易造成混淆,相較之下用英文比較容易辨別。

原PO日前於PTT車板指出,注音符號ㄅㄆㄇ是台灣獨有的,排列組合比英文還要更多、更廣,還能凸顯台灣的特色,好奇問為什麼車牌要用英文,不用注音?

疑問曝光後,引發鄉民熱烈迴響,「這麼說,韓國也是有韓文字母的車牌」、「泰國的車牌上,也有泰文耶」、「日本是不是也有片假名車牌?」、「支持連署注音車牌+1」、「以前火車車廂編號就有注音」、「以前車牌上就有縣市名稱,後來拿掉了」。

留言中不少網友持反對意見,「有些編碼要編注音會很麻煩」、「編輯器不好寫吧」、「他人在電話中問車牌時,ㄔㄘㄥㄣ這種很容易搞混」、「會有外國人看啊,注音怎麼國際化」、「等開放『4』也不夠用再說吧,台灣車沒這麼多」、「ㄊㄇㄉ-0678這種車牌會比較好嗎?」

事實上,公路總局在2012年12月就推出新型汽機車號牌,前3碼為英文、後4碼為數字,並在英文前面去除和數字相像的「O」及「I」,另外,和死諧音的「4」也不會使用在車牌號碼中。

(本文由 中時新聞網 提供)