日本一名人夫誤將電鍋上顯示的保溫數字「0h」當作是英文驚嘆詞的「Oh」,讓妻子哭笑不得。(圖片翻攝自推特/@okykch1)
日本一名人夫誤將電鍋上顯示的保溫數字「0h」當作是英文驚嘆詞的「Oh」,讓妻子哭笑不得。(圖片翻攝自推特/@okykch1)

亞洲多以米飯為主食,幾乎家家戶戶都備有電鍋煮飯,不過對於電子儀表上顯示的英文和數字,可能不太清楚背後含意,甚至容易將數字「1」和英文「l」,或是數字「0」和英文「O」搞混,近日就有日本民眾因此鬧出笑話。

根據日媒《grape》報導,一名日本網友上月底在推特帳號「@okykch1」上分享家中趣事,指出近日使用電鍋煮飯時,丈夫突然一臉錯愕的問她,為何電鍋上的顯示器出現了英文「Oh」的單字。原PO這才意識到,原來是丈夫將數字「0」看成英文「O」,誤將「0小時」(0 hour)看成是有人發出慘叫聲的「哦」(Oh),讓她當場哭笑不得。

貼文一出網友全笑翻了,紛紛留言直呼「原PO的丈夫好可愛喔」、「以後怎麼看都覺得是『Oh』了」、「漫畫也曾經畫過這個梗」、「原來不只我有這個疑問,想說如果不是Oh的話那會是什麼」;出乎意料的是,不少網友和原PO的老公一樣,都誤以為是代表著驚嘆詞的「Oh」。

貼文同時釣出電鍋廠商回覆,並解答背後用意,指出「0h」代表著電鍋正進入保溫程序,如果飯煮好後保溫超過1小時,就會轉變成「1h」。

(本文由 中時新聞網 提供)