不少外來品牌都是音譯命名,一名網友表示,「屈臣氏」的英文是Watsons,無論他怎麼念都找不到兩者的關聯性,好奇為什麼Watsons會翻譯成屈臣氏,有網友解答,因為屈臣氏是粵語音譯,Watson在香港通常會被音譯為屈臣,所以像是女星艾瑪華森,在香港就是叫艾瑪屈臣。