清宮劇裡不少女性角色的原型人物相同,劇中的名字卻都不一樣。(示意圖/達志影像)
清宮劇裡不少女性角色的原型人物相同,劇中的名字卻都不一樣。(示意圖/達志影像)

清朝宮鬥劇風靡兩岸,《後宮甄環傳》、《延禧攻略》、《如懿傳》等都深受大眾喜愛,然而這些清宮劇裡的女性角色,雖然大多有原型人物,名字卻都是虛構的,背後到底有什麼原因呢?

根據《梨視頻》報導,有不少清宮劇都以乾隆朝為時代背景,他的第二任皇后輝發那拉氏,在《後宮甄環傳》中名為「清櫻」,在《延禧攻略》中名為「淑慎」,在《如懿傳》裡則叫作「如懿」,明明原型人物都是同一個人,名字卻相差甚遠,反觀其他男性角色,像是傅恒、高斌、海蘭察、魏清泰等,在歷史上都真有其人,到底為何會出現這種狀況呢?

最主要的原因就是這些皇室女子的名字早已無從考證,事實上從清軍入關以後,在皇室族譜《愛新覺羅宗譜》以及其他檔案文件中,將女子的本名全都刪除了,不僅后妃沒有記錄,就連皇女也都成為沒有名字的人;有學者認為,這一切都是因為乾隆年間重抄《滿文老檔》時,奉皇帝之命刪改原稿所造成,後來不記錄皇室女子名字也逐漸成為傳統。

所以清朝后妃進了宮,就是一個失去本名的過程,而且等級低的嬪妃通常只會提族名,等級高一點才有機會被賜名,而且有時候還會被改名,像慈禧太后剛入宮時被賜名「蘭」,晉升為嬪以後才改為「懿」,「慈禧」則是她成為皇太后之後得到的;至於公主一般都會以排行稱呼,除非有了封號,才會稱呼其封號,像是乾隆最寵愛的十公主,封號就是「固倫和孝公主」。

(本文由 中時新聞網 提供)